Side project na dnes – nájdené v preklade

Side projects, alebo veci, ktorým sa človek venuje, keď zhasne lampu na svojom pracovnom stole, je skvelý spôsob doplnenia kreatívnej energie a zdroj inšpirácie. Navyše, tieto záľuby, z ktorých sa časom stalo niečo vážnejšie, inšpirujú nielen toho, kto sa im venuje, ale často aj ľudí okolo. To je na nich najkrajšie. Tentokrát si pozrite zaujímavý projekt novozélandskej umelkyne, ktorý nachádza slová, o ktorých sme ani netušili, že existujú.

Pri každom preklade hrozí, že sa stratí čosi z pôvodného významu, ktorý originálny text mal. Skrátka, stratené v preklade. Ako ten film s Billom Murrayom. Čo by ste však povedali na to, pozrieť sa na veci opačne? Tak ako Anjana Iyer vo svojom projekte Found in Translation.

Autorka z Nového Zélandu sa zamerala práve na významy slov, ktoré v anglickom jazyku nemajú priamu alternatívu. Všetky ich stvárnila v pekných ilustráciách. Je zaujímavé sledovať, aké komplexné javy vieme pomenovať jedným slovom.

95748-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-6

Osoba, ktorá sa príliš veľa vypytuje (z ruštiny)

95776-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-20

Fľak, ktorý zostane po orosenom pohári na stole (z taliančiny)

95770-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-17

Sedieť vonku počas slnečného dňa a popíjať pivo (z nórštiny)

95782-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-23

Keď čakáte na niekoho, s kým máte dohodnuté stretnutie (z eskymáčtiny)

95742-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-3

Tvár, ktorá si pýta jednu päsťou (z nemčiny)

95788-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-26

Keď po návšteve kaderníctva vyzeráte horšie, než kým ste tam vošli (z japončiny)

95786-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-25

Veľavýznamný pohľad dvoch ľudí, ktorý túžia po prvkom kroku vo vzájomnom zblížení ale nemôžu sa odhodlať to urobiť. (austrálsky dialekt)

95754-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-9

Keď sa pokúšate prejsť horúcim pieskom po špičkách (namibijský dialekt)

95740-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-2

Dievča, ktoré je pekné pokiaľ sa naň pozeráte zozadu (z japončiny)

95744-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-4

Keď sa vám cnie za miestami, na ktorých ste nikdy neboli (z nemčiny)

95772-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-18

Postupné vykrádanie suseda tým, že si požičiavate jeho veci a nevraciate ich (z polynézštiny)

95752-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-8

Keď kupujete stále nové knihy, ale namiesto čítania ich dávate na kopu k ostatným neprečítaným knihám ( z japončiny)

95758-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-11

Keď vstávate skoro ráno, aby ste sa mohli vybrať von a počúvať spev ranných vtákov (zo švédčiny)

95760-found-in-translation-untranslatable-words-illustrations-anjana-iyer-12

Toto myslím netreba ďalej vysvetľovať :)

 

zdroj: worn.cz

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *


Články, ktoré by sa vám mohli páčiť
pokračovanie článku

Svetový pohár v rugby predstavuje svoje logo

Nadchádzajúci ročník športového podujatia aktuálne prebieha v Japonsku. Logo inšpirované tamojšou kultúrou navrhlo štúdio Futurebrand.
pokračovanie článku

Zlin Design Week probudil téma univerzálního designu. Jaké jsou nezapomenutelné chvíle i myšlenky, které si z festivalu odnášíme?

Týden od 6. do 13. května strávila řada designérů i těch, kteří se toto odvětví teprve rozhodli prozkoumat, ve Zlíně. Na jednom místě se tak sešly nové talenty designu, zajímavé osobností zastupující organizace, které se věnují tématu univerzálního a inkluzivního designu po celé Evropě, i nezapomenutelný hudební zážitek v podání Police Symphony Orchestra. Nakoukněte do celého dění ještě po festivalu!
pokračovanie článku

DIGIPUB Contest 2013

Vstupte do digitální budoucnosti publikování a vy a vaše práce budete vidět. Vytvořte tu nejlepší digitální publikaci pro iPad nebo tablety…