Neónové preklady – čínske logotypy pre pokročilých

Ako by asi vyzerali svetoznáme značky, teda ich logotypy, keby boli napríklad v čínštine? Rovnakú otázku si položil aj Mehmet Gözetlik. A tu je jeho odpoveď.

Prichádza v podobe projektu s názvom Chinatown, ktorý obsahuje dvadsať vizuálov. Všetky logá sú stvárnené vo forme neónovej vývesky. Každé jednoo je vlastne prekladom pôvodného dizajnu, so zachovaným vzhľadom a princípmi originálu.

Výsledkom je logo, ktorého typografickú časť s najväčšou pravdepodobnosťou nerozlúštite (vopred sa ospravedlňujeme frekventantom večerného kurzu čínštiny).  Práve vďaka pôvodnej vizuálnej zložke však logo spoľahlivo spoznáte.

Autor týmto počinom chcel poukázať aj na to, aké nezrozumiteľné môže byť písmo, ktorým sa bežne dorozumievame, pre 1,35 miliardy obyvateľov Zeme. K projektu vzniklo aj pekné video, ktoré bližšie ukazuje proces tvorby:

5 1 8 7 6 4 3

Viac „preložených” logotypov ako aj fotiek nájdete na tomto odkaze. Schválne, koľko z nich spoznáte? :)

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *



Články, ktoré by sa vám mohli páčiť
pokračovanie článku

Fonty slovenských autorov – Deva Ideal

Deva Ideal vznikla ako písmo inšpirované ženskou krásou. Podnetom na vytvorenie nebola len snaha o  vytvorenie nového písma. Bolo…
pokračovanie článku

Kurz ručnej knižnej väzby v Banskej Štiavnici

Prvý júlový víkend na kurze ručnej knižnej väzby v Banskej Štiavnici prenikneš do tajov výroby kníh a vytvoríš si svoj vlastný knižný…