Mailova komunikacia s prekladatelom: On: Pan redaktor, zajtra Vam donesiem preklad na disketach. Ja: Pan profesor, staci ked mi to poslete mailom – diskety sa aj tak kazia, nemusite chodit. On: Ja mam vsetky diskety perfektne. Ja: Ale my uz ani nemame disketove jednotky. On: Tak ja Vam to nejako poslem, ale pre istotu to aj donesiem.

denník detepáka

 

 

 

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *


Články, ktoré by sa vám mohli páčiť
pokračovanie článku

denník detepáka

Keď je tvoj klient žena: Nerozumie pojmom, bez problémov s úsmevom na tvári jej to vysvetlíš… Urazí sa a ofučene…
pokračovanie článku

denník detepáka

…nemohl byste to VŠECHNO zvýraznit? denník detepáka      
pokračovanie článku

denník detepáka

Klient: ja neviem ako to má vyzerať – ale toto nie!!! denník detepáka      
pokračovanie článku

denník detepáka

„dajte nám finálny návrh do wordu alebo corelu, aby sme si ho mohli v budúcnosti upravovať a vás nezaťažovali“ denník…
pokračovanie článku

denník detepáka

Telefonát z tlačiarne: „S tými otvorenými dátami z indesignu nevieme pracovať, pošlite mi pdf, ktoré nebude celkom tlačové, ale bude otvorené.“…
pokračovanie článku

denník detepáka

Raz som pytal logo od klienta, dostal som vo WORD dokumente asi 50X50 velkost, jpg. Pytal som ze…