Mailova komunikacia s prekladatelom: On: Pan redaktor, zajtra Vam donesiem preklad na disketach. Ja: Pan profesor, staci ked mi to poslete mailom – diskety sa aj tak kazia, nemusite chodit. On: Ja mam vsetky diskety perfektne. Ja: Ale my uz ani nemame disketove jednotky. On: Tak ja Vam to nejako poslem, ale pre istotu to aj donesiem.

denník detepáka

 

 

 

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *


Články, ktoré by sa vám mohli páčiť
pokračovanie článku

denník detepáka

Klient (vysoká škola): Mohli by ste na výstavnom stánku, ktorý ste nám robili minulý rok, upraviť adresu webovej…
pokračovanie článku

denník detepáka

ked sme v studiu robili pre jedneho mobilneho operatora, tak volavali z tlaciarne ze kedy im dodame data na tlac, a to…
pokračovanie článku

denník detepáka

Předělání podpisové karty dle vzoru jsem odhadla na 1hodinu práce, kolega na tom strávil 3 hodiny a šéf jim…
pokračovanie článku

denník detepáka

Agentura: obrázek je malý, bylo by třeba ho zvětšit na 900 %. Výsledek bude hnusný. Klient: pokud to budete…
pokračovanie článku

denník detepáka

podla mna zatial vrchol od klienta (podotýkam že sa jedná o ich korporátny font): to r v bolde je čudné. stráca…
pokračovanie článku

denník detepáka

…nemohl byste to VŠECHNO zvýraznit? denník detepáka