Mailova komunikacia s prekladatelom: On: Pan redaktor, zajtra Vam donesiem preklad na disketach. Ja: Pan profesor, staci ked mi to poslete mailom – diskety sa aj tak kazia, nemusite chodit. On: Ja mam vsetky diskety perfektne. Ja: Ale my uz ani nemame disketove jednotky. On: Tak ja Vam to nejako poslem, ale pre istotu to aj donesiem.

denník detepáka

 

 

 

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *


Články, ktoré by sa vám mohli páčiť
pokračovanie článku

denník detepáka

“poslete nam nahlad letaku mailom? To si budeme pisat? To takto neurobime ani do vianoc! Sme mysleli ze…
pokračovanie článku

denník detepáka

prečo ste to prelamovali a účtujte si za grafiku? ved sme vám to graficky pripravili vo worde. denník detepáka…
pokračovanie článku

denník detepáka

Accountka: Klient ještě neví, co bude chtít komunikovat a vyrábět, zatím tedy prosím jen o info, zda jsou obrázky dostatečně…
pokračovanie článku

denník detepáka

Klient (vysoká škola): Mohli by ste na výstavnom stánku, ktorý ste nám robili minulý rok, upraviť adresu webovej…
pokračovanie článku

denník detepáka

Lokálne pobočky veľkých firiem milujú nahradzovať korporátny font “niečim podobným”. Stáva sa to aj vám? denník detepáka  …
pokračovanie článku

denník detepáka

“spravte to ako naposledy, alebo tak aby to bolo dobre” :-) denník detepáka